czyli jak rodzą się świetne pomysły
Z NASZEGO PODWÓRKA
Gromkie oklaski, podziękowania, gratulacje, uśmiechy, a przede wszystkim dużo dobrej muzyki – to wszystko tworzyło 19 stycznia atmosferę wyjątkowego spotkania rodaków i ich słowackich przyjaciół w Instytucie Polskim w Bratysławie .
Tego dnia połączył nas koncert i długo oczekiwana promocja, czyli po słowacku „chrzciny”, pierwszej autorskiej płyty, wydanej przez Klub Polski i noszącej tytuł: „Za górami, za lasami, za Tatrami”.
Małgosia Wojcieszyńska, prowadząc koncert, stopniowo uchylała przed nami kulisy realizacji tego wyjątkowego projektu. Pomysł zrodził się w domu jej i jej męża Stana Stehlika. Kompozycje Stana – świetnego flecisty – natchnęły Małgosię do napisania do nich tekstów. Te powstawały na przykład podczas podróży po Polsce czy degustacji ulubionych potraw.
Wyjątkowo trafne okazało się nie tylko połączenie polsko-słowackich tekstów, ale również słowackich muzyków, mających różne powiązania z Polską. Powstał dzięki temu jedyny w swoim rodzaju projekt muzyczny, mówiący wiele o współpracy i rodzących się przyjaźniach.
Zespół JABLCO, z którym Stano gra, stał się filarem muzycznym nagrań i ciekawej aranżacji. Repertuar ulegał modyfikacjom, a jego autorzy poszukiwali kolejnych utalentowanych wokalistów i muzyków, którzy mogli ich projekt wzbogacić swoimi pomysłami. W ten sposób dołączyła do niego Ewa Sipos, wzbogacając warstwę tekstową nagrań, ale przede wszystkim interpretując ją wokalnie. A trzeba przyznać, że głos to ona ma!
Zaproszenie do udziału w nagraniach przyjęli też inni śpiewający członkowie Klubu Polskiego – Łukasz Cupał z małżonką Andreą, Tomek Olszewski i Renata Straková (czyli autorka niniejszego artykułu, która korzystając z okazji dziękuje wszystkim za zaproszenie do udziału w projekcie), którzy dołączyli do członków zespołu – Janka Moravka z małżonką Dominiką (znaną słowacką aktorką i śpiewaczką) i Viktora Vlasáka, bez których nie zabrzmiałyby przepiękne duety na płycie.
Do współpracy udało się ponadto pozyskać znanych nie tylko na Słowacji wspaniałych multiinstrumentalistów, mających polskich przodków czy choćby polsko brzmiące nazwisko: Juraja Griglaka, Mariana Jaslovskiego, Marka Berky’ego, Richarda Danela.
Efektem współpracy członków zespołu JABLCO oraz wszystkich pozostałych zaangażowanych w projekt jest niezwykle ciekawy i różnorodny gatunkowo album. Słuchając go, można zatańczyć w rytmie bluesa, bossa novy, walca czy motywów ludowych.
Podczas koncertu byliśmy też świadkami wręczenia nagród dzieciom, których ilustracje zdobią teksty piosenek dołączonych do CD. Najważniejszym punktem programu był jednak sam „chrzest” płyty, czyli uroczyste wprowadzenie jej na rynek muzyczny. Rolę ojców chrzestnych przyjęli Jacek Doliwa, polski konsul, oraz Rastislav Dubovský, reżyser i właściciel studia nagrań, gdzie CD się zrodziło, którzy płyty nie „ochrzcili” wodą, lecz posypali bursztynem z Bałtyku, o którym śpiewa się w jednej z piosenek.
Na koncercie w wypełnionym po brzegi Instytucie Polskim bawili się nie tylko dorośli, ale i dzieci, których rodzice występowali na scenie. Jestem przekonana, że obecni tam dziennikarze z polskiego i słowackiego radia, słowackiej telewizji, czy różnych czasopism oraz znawcy muzyki nie będą szczędzić słów pochwały twórcom płyty – za dobry pomysł, bogatąinstrumentalnie muzykę i świetne efekty artystyczne.
A ja jeszcze raz dziękuję pomysłodawcom oraz wszystkim, którzy im pomagali, za ich ponadroczną pracę i wysiłek twórczy. Tak rodzi się sukces. Oboje – i Małgosia, i Stano – udowodnili, że są nie tylko wspaniałą parą małżeńską, ale od teraz również i zgraną parą autorską. Wierzymy też, że to nie koniec ich pracy twórczej i że wkrótce doczekamy siękolejnej, równie dobrej płyty.
Renata Strakova, KP Trenczyn
Zdjęcia: Robert Porada, Pali Kováč, Martin Driensky
W projekcie wzięli udział: Ewa Sipos, Renata Straková, Dominika Moravková, Andrea Barica Cupał, Tomek Olszewski, Łukasz Cupał, Janko Moravek, Miroslav Kyselica, Tomáš Letenay, Viktor Vlasák, Stano Stehlik, Juraj Griglak, Marian Jaslovský, Richard Danel, Marek Berky, Christian Deeters, Adam Kováčik, Roman Kovács, Rastislav Dubovský, Juraj Lehuta.
Muzyka: Stano Stehlik, Viktor Vlasák; słowa: Małgorzata Wojcieszyńska, Ewa Sipos, Viktor Vlasák, Dominika Moravková, Tomek Olszewski
Projekt graficzny: Stano Stehlik; ilustracje: Tatiana i Daniel Deákovie, Julia i Justyna Chovaňákowie, Anna Gleb, Benio i Hubert Poradowie, Karolinka i Patrycja Baltazarovičowe, Ania i Majka Cupałowe, Barbora, Tereska i Ondrej Berkyovie
Projekt realizowany z finansowym wsparciem Kancelarii Rady Ministrów RS, program Kultura mniejszości narodowych 2017 oraz w ramach funduszy polonijnych Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej.