post-title Dni Polskie w Preszowie

Dni Polskie w Preszowie

Dni Polskie w Preszowie

W pierwszych dniach października mieszkańcy Preszowa po raz kolejny mieli możliwość spotkać się z kulturą swojego sąsiada i wziąć udział w Dniach Polskich, które we współpracy z preszowskim Urzędem Miejskim i Katedrą Studiów Środkowoeuropejskich Wydziału Filozoficznego Uniwersytetu Preszowskiego zorganizował Instytut Polski w Bratysławie.

Program był bardzo bogaty i urozmaicony. Zaplanowano bowiem wystawy o tematyce historycznej, wykłady, dyskusje, warsztaty, pokazy filmów, a także polska dyskoteka.

Dni Polskie na Uniwersytecie w Preszowie zainaugurował wykład dyrektora Instytutu Polskiego Jacka Gajewskiego na temat komiksu historycznego. Słuchacze mieli okazję dowiedzieć się o rodzajach komiksu i twórczości niektórych jego autorów. Komiks jest gatunkiem, który łączy w sobie różne rodzaje sztuki. Na Słowacji nie cieszy się jednak tak dużą popularnością jak w Polsce, była to więc okazja, aby lepiej się przyjrzeć temu rodzajowi literatury.

Tego samego dnia w Centrum Kultury Niezależnej Wave odbył się pokaz filmu Jarocin.

Po co wolność, po którym studenci oraz wszyscy inni zainteresowani polską kulturą wzięli udział w spotkaniu z reżyserem filmu Leszkiem Gnoińskim. Film opowiada o historii i znaczeniu muzyki rockowej i punkowej w Polsce przed 1989 rokiem. Wielbiciele muzyki klasycznej jeszcze tego samego dnia mogli wziąć udział w koncercie Sądeckiej Orkiestry Kameralnej, natomiast miłośnicy tanecznych rytmów znaleźli coś dla siebie podczas trwającej do późnych godzin polskiej dyskoteki. To właśnie ten punkt programu Dni Polskich studenci ocenili najwyżej nie tylko ze względu na fantastyczną zabawę, ale również dlatego, że dzięki niemu mogli się lepiej poznać.

Drugi, nie mniej intensywny dzień programu rozpoczęły warsztaty tłumaczeniowe, prowadzone przez cenionego tłumacza literatury słowackiej Tomasza Grabińskiego, który zaprezentował cienie i blaski pracy tłumacza oraz udzielił studentom kilku cennych rad związanych z tym zawodem. Najcenniejsza wydaje się ta, że nie tłumaczy się słów, ale kod kulturowy, dlatego zwykle sam słownik i umiejętność korzystania z niego to za mało, by móc zajmować się przekładem zawodowo.

Kolejnym punktem programu tego dnia był otwarty panel dyskusyjny z udziałem profesorów Andrzeja Bonusiaka z Uniwersytetu Rzeszowskiego i Petera Szworca z Uniwersytetu Preszowskiego.  Naukowcy rozmawiali na temat nie tylko ciekawy, ale też aktualny, ponieważ zarówno Słowacja, jak i Polska w tym roku hucznie świętują stulecie zakończenia I wojny światowej, które otworzyło dla obu narodów nowe karty historii.

Ostatniego dnia imprezy organizatorzy przygotowali koncert muzyki klezmerskiej oraz – dla tych bardziej niepokornych – występ nagradzanego i cenionego w Polsce zespołu Hańba!

Tegoroczne Dni Polskie minęły bardzo szybko. Z niecierpliwością czekamy na kolejne!

Milan Vaľuš, Gabriela Bondrová, Miroslava Andrusová, studenci II roku magisterskich studiów środkowoeuropejskich Uniwersytetu Preszowskiego

Zdjęcia: Karolina Bednarz


Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *